Thông báo


Tình hình là 1 – n năm tới mình bận công chuyện và có lẽ phải rời xa WordPress một thời gian, mình đã nhờ bạn Ivy Chen thi thoảng vào quét bụi để cái blog này đỡ mốc meo. Về các bộ truyện đang tiến hành thì ngoài bộ Nguyệt Thượng Trọng Hỏa ra, bao giờ có thời gian bạn Ivy vẫn sẽ làm và post tiếp những bộ còn lại (đợt này bạn Ivy cũng rất bận.)

Chắc chắn một điều là chúng mình sẽ không drop truyện, nhưng tốc độ thì… :< Mong các bạn đang theo dõi truyện thông cảm 😦

Chào mọi người và hẹn gặp lại vào một ngày không xa.

Nghe nhạc + Ngắm zai


Lâu lâu lại mở bài này ra vừa nghe nhạc vừa ngắm zai 😂

Mỗi lần đọc truyện mà gặp cụm “mày kiếm mắt sáng” là tui liên tưởng ngay đến Nghiêm Khoan, thích đôi mắt và hàng lông mày của Nghiêm Khoan ghê luôn :*

Khi mất hứng tốt nhất nên nghe cái này


Này cô Mộc, nghe thử xem có đỡ mất hứng không :V

nhtenter

Giọng cao vãi chưởng, nghe thấy xõa, không bị ứ gì

View original post

ba chấm


December Child's Blog

Ngày 20/10 năm nay trong khi rất các anh em ở rất nhiều nơi tay ôm hoa tay ôm quà, cười như mùa thu tỏa nắng lăng xăng bưng nước, pha trà, giữ cửa và nói lời yêu thương với các chị em thì báo đài rồi các trang mạng lại nóng hôi hổi với sự vụ 02 kẻ lạc loài động tay động chân với một người phụ nữ ở một góc nho nhỏ của cái sân bay Nội Bài của thủ đô Hà Nội, Nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam.

Cái vụ này làm mình quá chi là bức xúc bởi vì cái thái độ ỷ đông hiếp yếu của hai anh chàng mặc áo sơ mi cắm thùng rất chi là tri thức và lịch sự. Một anh áo trắng, một anh áo đen nhưng bản chất của 2 anh quả là đen tối…

View original post 940 từ nữa

Vẽ vời


Vẫn câu nói quen thuộc: Click vào tranh để xem full size nha~~~

Ngày xưa vẽ nhiều lắm mà để ở xó nào mất rồi, tìm lại được 2 tấm vẽ gần đây nhất (chắc cũng phải gần 1 năm trước rồi)

Thể theo yêu cầu của Mộc đại ca:

Bạch Phụng (Tần Thời Minh Nguyệt)

image36

 

Katarina (League of Legends) (em này còn chưa vẽ xong 😂😂😂)

 

image31x

Tui chụp buổi tối nên hơi mờ :< Bạn trẻ Mộc có nhu cầu thì mai tui chụp lúc sáng sủa rồi gửi cho bạn nhé.

Triển… à nhầm, Zinny đại hiệp


Mộc đại ca vào nhận huynh đệ đi này 😂😂😂

8

Ép plastic kiểu gì mà bị một vết nhăn ngay giữa mặt 😂😂😂

Sau khi lật tung đống ảnh mới phát hiện ra, hồi nhỏ tui chụp thật sự là quá quá quá quá nhiều ảnh luôn 😂😂😂 Có khi vì thế mà càng lớn càng sinh ra sợ chụp ảnh 😂😂😂Mấy năm trở lại đây hình như tui chưa từng chụp cái ảnh nào cả, còn ảnh tự sướng thì hình như … cả đời chưa chụp 😂😂😂

Sao hồi đó cứ thấy được chụp ảnh là cái mặt hớn lên rồi 😂😂😂

5

 

6

Lại còn thích mặc váy nữa chứ 😂 Giờ tui ko có cái váy nào hết á (trừ váy ngủ) 😂

Tui muốn cắn má tui hồi nhỏ một cái quá =)))~

Mẹ tui bảo mẹ ăn bao nhiêu vào người mẹ hết, chẳng có sữa gì cả, thế là con cứ còi cọc mãi 😂😂

7

Vâng, tui là đứa lùn nhất, ít tóc nhất mà tạo dáng điệu nhất đó 😂

Trông cái này hiền lành dễ thương hen :V, mà sao giờ càng lớn càng xấu 😂

Trông cái này hiền lành dễ thương hen :V 😂

Kiếm mãi mới được mấy tấm không cười kinh dị hoặc cười đê tiện (bao giờ cô Mộc gửi ảnh cho tui thì tui sẽ gửi cô mấy cái ảnh cười “đê tiện” của tui hồi trẩu tre hen, cái này chúng ta phải chia sẻ riêng tư XD) 😂😂😂

Chờ ảnh của Mộc đại ca 😂😂😂

Đại Ngư – Nhạc phim Đại Ngư Hải Đường


Phim thì không xem, nhưng nhạc thì phải nghe :3 Có cả bản Chu Thâm hát nữa, nhưng tui thích bản của Song Sênh hơn :3

海浪无声将夜幕深深淹没
Hǎi làng wú shēng jiāng yè mù shēn shēn yān mò
Sóng biển lặng lẽ nhấn chìm cả màn đêm sâu thẳm

漫过天空尽头的角落
Màn guò tiān kōng jìn tóu de jiǎo luò
Trải dài tới tận nơi cuối trời xa xăm

大鱼在梦境的缝隙里游过
Dà yú zài mèng jìng de féng xì lǐ yóu guò
Cá lớn bơi qua khe hở của cõi mơ

凝望你 沉睡的 轮廓
Níng wàng nǐ chén shuì de lún kuò
Ngắm dáng cậu đang say sưa giấc mộng

看海天一色 听风起雨落
Kàn hǎi tiān yī sè tīng fēng qǐ yǔ luò
Nhìn biển trời một màu tối sẫm, lắng nghe tiếng gió thổi mưa rơi

执子手 吹散苍茫茫烟波
Zhí zǐ shǒu chuī sàn cāng máng máng yān bō
Giữ chặt tay cùng xua tan khói sóng mênh mông

大鱼的翅膀 已经太辽阔
Dà yú de chì bǎng yǐ jīng tài liáo kuò
Đôi vây của cá lớn đã quá dài quá rộng

我松开 时间的绳索
Wǒ sòng kāi shí jiān de shéng suǒ
Tôi tháo bỏ sợi dây trói buộc của thời gian

怕你飞远去 怕你离我而去
Pà nǐ fēi yuǎn qù pà nǐ lí wǒ ér qù
Sợ cậu bay về phương xa, sợ cậu sẽ lìa xa tôi

更怕你永远停留在这里
Gèng pà nǐ yǒng yuǎn tíng liú zài zhè lǐ
Càng lo sợ cậu sẽ mãi mãi ở lại chốn này

每一滴泪水 都向你流淌去
Měi yī dī lèi shuǐ dōu xiàng nǐ liú tǎng qù
Mỗi giọt nước mắt tôi rơi đều trông về phía cậu

倒流进天空的海底
dăo liú jìn tiān kōng de hăi dĭ
Chảy ngược vào vùng trời của đáy biển

海浪无声将夜幕深深淹没
Hǎi làng wú shēng jiāng yè mù shēn shēn yān mò
Sóng biển lặng im chìm trong màn đêm sâu thẳm

漫过天空尽头的角落
Màn guò tiān kōng jìn tóu de jiǎo luò
Trải dài đến nơi tận cùng của góc trời

大鱼在梦境的缝隙里游过
Dà yú zài mèng jìng de féng xì lǐ yóu guò
Cá lớn bơi đến từ khe hở của cõi mơ

凝望你沉睡的轮廓
Níng wàng nǐ chén shuì de lún kuò
Ngắm nhìn bóng dáng người ngủ say

看海天一色 听风起雨落
Kàn hǎi tiān yī sè tīng fēng qǐ yǔ luò
Nhìn biển trời một sắc, nghe gió nổi mưa rơi

执子手吹散苍茫茫烟波
Zhí zǐ shǒu chuī sàn cāng máng máng yān bō
Nắm tay người, thổi tan khói sóng mịt trời

大鱼的翅膀 已经太辽阔
Dà yú de chì bǎng yǐ jīng tài liáo kuò
Đôi cánh của cá lớn đã giương rất rộng rồi

我松开时间的绳索
Wǒ sòng kāi shí jiān de shéng suǒ
Tôi đành buông sợi dây buộc thời gian thôi

看你飞远去 看你离我而去
Kàn nǐ fēi yuǎn qù kàn nǐ lí wǒ ér qù
Nhìn người bay đi, nhìn người rời xa tôi

原来你生来就属于天际
Yuán lái nǐ shēng lái jiù shǔ yú tiān jì
Hóa ra người sinh ra đã thuộc về phía chân trời

每一滴泪水 都向你流淌去
Měi yī dī lèi shuǐ dōu xiàng nǐ liú tǎng qù
Mỗi giọt nước mắt, đều chảy về phía người

倒流回最初的相遇
Dào liú huí zuì chū de xiāng yù
Quay ngược về thuở ban đầu gặp nhau

Phần lời thoại :

我希望你长大
Wǒ xī wàng nǐ zhǎng dà
Mình hi vọng cậu lớn lên

长得比玻璃缸还大
Zhǎng dé bǐ bō lí gāng hái dà
Sẽ cao lớn hơn chiếc bình thuỷ tinh đựng cá

比镜子还大
Bǐ jìng zǐ hái dà
Sẽ cao lớn hơn cái gương

比桌子还大
Bǐ zhuō zǐ hái dà
Sẽ cao lớn hơn cái bàn

比床还大
Bǐ chuáng hái dà
Sẽ cao lớn hơn chiếc giường

整个屋子都装不下你
Zhěng gè wū zǐ dōu zhuāng bú xià nǐ
Cả căn phòng này cũng không đủ sức chứa cậu

我不能送你最后一程了
Wǒ bú néng sòng nǐ zuì hòu yī chéng le
Mình không thể tiễn cậu đi hết chặng đường cuối cùng

我记得他的样子
Wǒ jì dé tā de yàng zǐ
Tôi nhớ hình dáng của cậu ấy

我不知道他的名字
Wǒ bú zhī dào tā de míng zì
Nhưng tôi không biết tên cậu ấy

Nguồn lời dịch: http://loibaihat.mobi/

(cũng đã bị tui chỉnh sửa vài chỗ)